Tag Archives: Web-Site

Untranslatable?

This week I encountered this website/blog: untrans.eu

I was quite aware of this specific issue, before finding this site. If you talk “other” languages, you will automatically have that problem at times, there are certain terms or sayings that you just cannot translate, meaning will get lost. But its interesting to see that a professional translator, fluent in three languages, has this problem also, and even finds it interesting enough to dedicate a blog to this topic.

Just another small piece in the puzzle that makes me believe that computer translations will never really work perfectly. ­čÖé

New design and winter

In the last 2 days I already tested the Software Update on my laptop and while doing that I discovered the new 2014 design and I liked it.

Today I migrated my live website and used the new design. While updating, I also changed the color scheme to winter blue, like I always do in December.

The winter-picture in the “headline” was taken in April 2004. We (my mother, sister and I) were in Nesselwang, Allg├Ąu, on vacation at that time. The picture shows “Reichenbach”, a vacation estate where we had booked a house. We arrived on a Friday and in the week before (in April!) it had snowed almost one fresh meter of snow!

winter.jpg